Kterak jsem s jazyky do styku přišel

Když na studium obecně přijde, nikdy jsem nepatřil mezi zapálené členy sedící v první lavici, vystřelující ruku nahoru při sebemenším naznačení otázky z hlasu pana učitele. Čím se ale moje osobnost odmalička vyznačovala, byl zájem o nejrůznější jazyky. Postupem času se pro mě jazykové kurzy staly vášní, která setrvává dodnes.

více v článku...

Školou povinný

Ještě zdaleka jsem nepatřil ke generaci, která poprvé přijde do styku s jazykem už v předškolním čase. Přesto mé zapálení do jazykového vzdělávání připisuji poněkud brzkému věku. Tedy, brzkému věku a platonickému zamilování se do mé třídní učitelky na prvním stupni základní školy.

Láska k paní učitelce záhy pominula, jen co jsem obdržel do žákovské knížky poznámku za nesplněný úkol. Co ale nepominulo, byla láska k cizím jazykům, kulturám a tradicím. Neměl jsem v té době prostředky a vlastně ani věk na to, abych se sbalil a odletěl studovat jazyk přímo do dané země.

Ve škole jsem tedy dával pozor jen při hodinách anglického jazyka, a zatímco spolužáci chodili po škole kopat fotbal, já jsem, k překvapení rodičů, navštěvoval kurz italštiny.

Další vzdělávání

S prstem neustále zabořeným v mapě a ve slovníku jsem záhadným způsobem proplul až k maturitě. Mým jediným dalším cílem bylo ujistit se v angličtině natolik, abych se nezalekl konverzace s cizincem, rodilým mluvčím a v budoucnu třeba i zahraniční pracovní nabídky.

Zvažování studia anglistiky mě stálo několik probdělých nocí. Skvělým kompromisem, jak se věnovat opravdu tomu, co mě baví a přitom si užít ještě studentský rok, se pro mě stalo pomaturitní studium Brno. ¨

S jazyky to pak šlo ráz na ráz. V rámci studia jsem si piloval znalosti italštiny. Svého rozhodnutí jsem nikdy nelitoval, naopak. Rok, kdy jsem se intenzivně jazykem zabýval, mě posunul v mých dovednostech víc, než celé dosavadní snahy v rámci povinné školní docházky.

Firemní jazykové kurzy

Po studiu jsem byl konečně připravený absolvovat nějakou zahraniční zkušenost. Moje první kroky vedly do Manchesteru, kde jsem se poprvé setkal s britskou angličtinou. Byla to slast pro moje uši a další velká škola pro můj jazyk.

Pomalu jsem se vyšplhal z pozice dělníka až k vedoucímu skladu a když jsem měl pocit, že už jsem světem dostatečně poučený, procestoval jsem Anglii, poslal jsem několik pohledů a pro radost maminky jsem se vrátil zpět do naší domoviny.

Po návratu jsem neměl problém získat pracovní pozici u zahraniční firmy, která ocenila zejména mou jazykovou vybavenost, potvrzenou certifikátem z jazykové školy i zahraniční zkušeností.

K dalšímu kontaktu s jazykem jsem pak přišel právě v rámci naší firmy. Firemní kurzy angličtiny ocenili především kolegové, kteří při komunikaci se zahraničními partnery tápali a mnohdy z nich měli i strach.

Já sám jsem ocenil zejména výběr lektorky, která byla velmi sympatická a energická rodilá mluvčí. Konverzace s ní tedy neustále posouvaly dopředu i moje, již pokročilejší, znalosti.

Od útlého věku mi jazykové vzdělávání přišlo smysluplné. Zdálo se mi jednoduché a přirozené, jako když si jdete ráno uvařit čaj a vyčistit si zuby. Teď jsem ve fázi, kdy musím pro sebevzdělání hledat nejen čas, ale i energii. Mozku se chce s pokročilým věkem lenivět čím dál víc.

Přesto se neustále věnuji ve svém volném čase italštině, navštěvuji firemní jazykové kurzy a začínám pronikat do tajů japonštiny. Jazyky pro mě už nejsou jen vidinou naučit se co nejvíce slovíček, ale taky prostředkem k pochopení kultury, tradice a třeba i cestou do světa gastronomie země.

Ať už Vaši vášeň k jazykům spustí zamilování se do paní učitelky na prvním stupni nebo cokoliv jiného, držte se toho. Ne nadarmo se říká „kolik jazyků znáš, tolikrát jsi člověkem!“

 

 

 

Spread the love

Related posts

Leave a Comment